Anthem of Chukotka Autonomous Okrug

Гимн Чукотского автономного округа
English: Anthem of the Chukotka Autonomous Okrug
Coat of arms of Chukotka Autonomous Okrug

Regional anthem of Chukotka Autonomous Okrug
LyricsK.N. Kelena-Zorina, 2000
MusicK.N. Kelena-Zorina, 2000
Adopted4 October 2000

The Anthem of the Chukotka Autonomous Okrug (Russian: Гимн Чукотского автономного округа) is one of the state symbols of Chukotka Autonomous Okrug—a federal subject in the Russian Far East—along with its flag and coat of arms. The anthem was written and composed by Kelena-Zorina, and it was officially adopted on 4 October 2000.[1]

Lyrics

Russian original[2] Russian Latin alphabet Chukchi translation[3] Chukchi transliteration English translation

I
Родина моя, омытая морями
Недрами богатая земля.
Здесь живёт народ со всей страны великой
Как одна надёжная семья.

Припев
Тундра! Бескрайняя тундра. Чукотка!
Реки-кристальной воды Чукотка!
Горы, озера, равнины Чукотка!
Славим просторы твои!

II
Солнца яркий луч красит гор вершины,
Первым озаряя флаг страны.
Это край Чукотский, часть большой России
Прославляем всей душою мы!

Припев

I
Rodina moja, omytaja morämi
Nedrami bogataja zemlä.
Zdesj živöt narod so vsej strany velikoj
Kak odna nadöžnaja semja.

Pripev:
Tundra! Beskrajnäja tundra. Čukotka!
Reki-kristaljnoj vody Čukotka!
Gory, ozera, ravniny Čukotka!
Slavim prostory tvoi!

II
Solnca jarkij luč krasit gor veršiny,
Pervym ozaräja flag strany.
Eto kraj Čukotskij, častj boljšoj Rossii
Proslavläjem vsej dušoju my!

Pripev

I
Эйгысӄынутэтэ рычеэкэвыркынинэт
Вараттэ эйгысӄыйиквикинэт.
Мэчыӄэрга – айгысӄийӈа
Рыӄитпэвыркынин вараттэ.

Припев:
Чукотка – Урэтнутэйгыт!
Мэчыӄэргатыркын эйгысӄын, ильуткугйит мытлеркын ыттъыёлягты!
Эйгысӄыныкирит рытавыркынэн аӄагнэъылёта,
Ӄитпэвыркыт оравэтльат.

II
Мыггаймычьыльын мургин нутэнут,
Ынӄэнат гэйыле анӄата, нутэтэ.
Гырорьок нутэйиквин нывтатӄэн,
Танпэраркын мургин Урэтнутэнут.

Припев

III
Ӈотӄо эргыръоркын Россия.
Ӈутку рэнамынгаймэты тэнтумгэ.
Ӈутку ымваӈэт гавалёма: чеэкэ – этъопэл!
Нэнчеэкэвмык ымыльо Эйгысӄынутэтэ.

Припев

I
Eigysḳynutete rycēkewyrkyninet
Waratte eigysḳyjikwikinet.
Mecyḳerga – aigysḳīṇa
Ryḳitpewyrkynin waratte.

Pripew:
Cukotka – Uretnuteigyt!
Mecyḳergatyrkyn eigysḳyn, il’utkugjit mytlerkyn ytt’yjoljagty!
Eigysḳynykirit rytawyrkynen aḳagne’yljota,
Ḳitpewyrkyt orawetl’at.

II
Myggaimyc’yl’yn murgin nutenut,
Ynḳenat gejyle anḳata, nutete.
Gyror’ok nutejikwin nywtatḳen,
Tanperarkyn murgin Uretnutenut.

Pripew

III
Ṇotḳo ergyr’orkyn Rossia.
Ṇutku renamyngaimety tentumge.
Ṇutku ymwaṇet gawaljoma: cēke – et’olpel!
Nencēkewmyk ymyl’o Eigysḳynutete.

Pripew

I
My homeland, washed by the seas,
This land is rich in minerals.
People from all over this great country live here
As one reliable family.

Chorus:
Tundra! Chukotka's endless tundra!
Chukotka's river-crystal water!
Chukotka's mountains, lakes and plains!
Glory to your open spaces!

II
The sun's bright rays paint the mountain peaks,
And illuminates the country's flag first.
This land of Chukotka, part of great Russia,
Glory to you from all of us!

Chorus

References

  1. ^ ГИМН ЧУКОТСКОГО АТОНОМНОГО ОКРУГА
  2. ^ "Гимн Чукотского Автономного округа | zorinanata.ru" (in Russian). Retrieved 2023-01-04.
  3. ^ "Гимн Чукотки (на чукотском языке)".